Marcos 7:34 - La Biblia Textual 3a Edicion34 y mirando al cielo, suspiró, y le dice: ¡Effathá! (Es decir, ábrete.) Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196034 y levantando los ojos al cielo, gimió, y le dijo: Efata, es decir: Sé abierto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente34 Mirando al cielo, suspiró y dijo: «Efatá», que significa «¡Ábranse!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)34 En seguida levantó los ojos al cielo, suspiró y dijo: 'Effetá', que quiere decir: 'Abrete. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197534 Y levantando entonces los ojos al cielo, suspiró y le dice: '¡Effathá!', que significa: '¡Ábrete!'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)34 y alzando los ojos al cielo, gimió, y le dijo: Efata; que es: Sé abierto. Gade chapit la |