Marcos 6:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Y les ordenó° que no llevaran nada para el° camino; sólo un bordón. Ni pan, ni bolsa, ni un cobre° en el cinto, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente bordón; ni alforja, ni pan, ni dinero en el cinto, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Les dijo que no llevaran nada para el viaje —ni comida, ni bolso de viaje, ni dinero— sino solo un bastón. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Les ordenó que no llevaran nada para el camino, fuera de un bastón: ni pan, ni morral, ni dinero;' Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Les mandó que, fuera de un sólo bastón, nada tomaran para el camino: ni pan, ni alforja, ni moneda de cobre en el cinturón, Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente bordón; ni alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa; Gade chapit la |