Marcos 6:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 Llegado el sábado, comenzó a enseñar en la sinagoga. Y la mayoría se asombraba al oírlo, y decía: ¿De dónde saca éste estas cosas, y qué sabiduría es ésta que le ha sido dada? ¿Y qué significan° estos milagros° hechos por sus manos? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y llegado el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos, oyéndole, se admiraban, y decían: ¿De dónde tiene este estas cosas? ¿Y qué sabiduría es esta que le es dada, y estos milagros que por sus manos son hechos? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 El siguiente día de descanso, comenzó a enseñar en la sinagoga, y muchos de los que lo oían quedaban asombrados. Preguntaban: «¿De dónde sacó toda esa sabiduría y el poder para realizar semejantes milagros?». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Cuando llegó el sábado, se puso a enseñar en la sinagoga y mucha gente lo escuchaba con estupor. Se preguntaban: '¿De dónde le viene todo esto? ¿Y qué pensar de la sabiduría que ha recibido, con esos milagros que salen de sus manos?' Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Llegado el sábado, comenzó a enseñar en la sinagoga; los numerosos oyentes estaban sorprendidos y decían: '¿Pero de dónde le vienen a éste tales cosas, qué sabiduría es ésa que le ha sido dada y esos grandes prodigios realizados por sus manos? Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y llegado el sábado, comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos, oyéndole, estaban atónitos, diciendo: ¿De dónde tiene Éste estas cosas? ¿Y qué sabiduría es esta que le es dada, que tales maravillas son hechas por sus manos? Gade chapit la |