Marcos 5:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 Y una mujer que llevaba° doce años con flujo de sangre, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Pero una mujer que desde hacía doce años padecía de flujo de sangre, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Una mujer de la multitud hacía doce años que sufría una hemorragia continua. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 Se encontraba allí una mujer que padecía un derrame de sangre desde hacía doce años. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 En esto, una mujer que padecía flujo de sangre hacía doce años, Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Y una mujer que padecía flujo de sangre por ya doce años, Gade chapit la |