Marcos 5:24 - La Biblia Textual 3a Edicion24 Y fue con él, y lo seguía una gran multitud, y lo apretujaban. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196024 Fue, pues, con él; y le seguía una gran multitud, y le apretaban. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente24 Jesús fue con él, y toda la gente lo siguió, apretujada a su alrededor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)24 Jesús se fue con Jairo; estaban en medio de un gran gentío, que lo oprimía. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197524 Jesús se fue con él. Y gran cantidad de pueblo le acompañaba, apretujándolo por todas partes. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 Y Jesús fue con él, y mucha gente le seguía, y le apretaban. Gade chapit la |