Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Marcos 5:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y los que los apacentaban° huyeron e informaron en la ciudad y en los campos, y vinieron a ver qué había sucedido.°

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y los que apacentaban los cerdos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. Y salieron a ver qué era aquello que había sucedido.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Los hombres que cuidaban los cerdos huyeron a la ciudad cercana y sus alrededores, difundiendo la noticia mientras corrían. La gente salió corriendo para ver lo que había pasado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Los cuidadores de los cerdos huyeron y contaron lo ocurrido en la ciudad y por el campo, de modo que toda la gente fue a ver lo que había sucedido.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Los porqueros salieron huyendo y llevaron la noticia a la ciudad y a los caseríos; Y las gentes acudían a ver qué era lo que había sucedido.

Gade chapit la Kopi

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y los que apacentaban los puercos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. Y salieron para ver qué era aquello que había acontecido.

Gade chapit la Kopi




Marcos 5:14
5 Referans Kwoze  

No deis lo santo a los perros ni echéis vuestras perlas a los cerdos,° no sea que las pisoteen con sus patas y se vuelvan y os despedacen.


Y los que los apacentaban huyeron, y al llegar a la ciudad contaron todas las cosas acerca de los endemoniados.


Les dio permiso, y cuando los espíritus inmundos salieron y entraron en los cerdos, la piara (como dos mil) se precipitó por el acantilado al mar, y se ahogaron en el mar.


Y llegan ante Jesús y contemplan al endemoniado (al que había tenido la legión) sentado, vestido, y en su juicio cabal, y tuvieron temor.


Al ver lo sucedido, los que los apacentaban° huyeron y lo refirieron en la ciudad y por las alquerías.°


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite