Marcos 14:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 y estando ellos reclinados° a la mesa y comiendo, Jesús dijo: De cierto os digo que uno° de vosotros, que está comiendo conmigo, me entregará. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Y cuando se sentaron a la mesa, mientras comían, dijo Jesús: De cierto os digo que uno de vosotros, que come conmigo, me va a entregar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Mientras estaban a la mesa, comiendo, Jesús dijo: «Les digo la verdad, uno de ustedes que está aquí comiendo conmigo me traicionará». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Y mientras estaban a la mesa comiendo, les dijo: 'Les aseguro que uno de ustedes me va a entregar, uno que comparte mi pan. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Y mientras estaban a la mesa comiendo, Jesús dijo: 'Os aseguro que uno de vosotros me entregará, uno que está comiendo conmigo'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Y sentándose ellos a la mesa, mientras comían, Jesús dijo: De cierto os digo: Uno de vosotros, que come conmigo, me va a traicionar. Gade chapit la |