Lucas 5:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 Y he aquí unos varones llevaban en un catre a un hombre que era paralítico, y procuraban meterlo adentro y ponerlo delante de Él. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Y sucedió que unos hombres que traían en un lecho a un hombre que estaba paralítico, procuraban llevarle adentro y ponerle delante de él. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Unos hombres llegaron cargando a un paralítico en una camilla. Trataron de llevarlo dentro a donde estaba Jesús, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 En ese momento llegaron unos hombres que traían a un paralítico en su camilla. Querían entrar en la casa para colocar al enfermo delante de Jesús, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Entonces unos hombres, que traían en una camilla a un paralítico, trataban de introducirlo y ponerlo delante de él. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Y he aquí unos hombres que traían sobre un lecho a un hombre que estaba paralítico; y procuraban meterle, y ponerle delante de Él. Gade chapit la |