Lucas 4:27 - La Biblia Textual 3a Edicion27 Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo, y ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio.° Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196027 Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente27 También muchas personas en Israel tenían lepra en el tiempo del profeta Eliseo, pero el único sanado fue Naamán, un sirio». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)27 También había muchos leprosos en Israel en tiempos del profeta Eliseo, y ninguno de ellos fue curado, sino Naamán, el sirio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197527 Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; pero ninguno de ellos fue curado, sino Naamán, el sirio'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)27 Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio. Gade chapit la |