Jueces 4:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Y Barac le respondió: Si tú vas conmigo, entonces iré, pero si no vas conmigo, no iré. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré; pero si no fueres conmigo, no iré. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Barac le dijo: —Yo iré, pero solo si tú vienes conmigo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Barac le respondió: 'Si vienes conmigo iré, pero si no vienes no iré'. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Barac le contestó: 'Si vienes tú conmigo, iré, pero si no vienes conmigo, no iré'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y Barac le respondió: Si tú vas conmigo, yo iré; pero si no vas conmigo, no iré. Gade chapit la |