Juan 6:46 - La Biblia Textual 3a Edicion46 No que alguno haya visto al Padre, excepto el que es de parte de Dios. Éste ha visto al Padre. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196046 No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios; este ha visto al Padre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente46 (No es que alguien haya visto al Padre; solamente yo lo he visto, el que Dios envió). Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)46 Pues, por supuesto que nadie ha visto al Padre: sólo Aquel que ha venido de Dios ha visto al Padre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197546 No es que alguien haya visto al Padre; sólo el que viene de Dios, éste es quien ha visto al Padre. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)46 No que alguno haya visto al Padre, sino Aquél que vino de Dios, Éste ha visto al Padre. Gade chapit la |