Juan 5:45 - La Biblia Textual 3a Edicion45 No penséis que Yo os acusaré delante del Padre; hay quien os acusa: Moisés, en quien vosotros habéis puesto la esperanza. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196045 No penséis que yo voy a acusaros delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien tenéis vuestra esperanza. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente45 »Sin embargo, no soy yo quien los acusará ante el Padre. ¡Moisés los acusará! Sí, Moisés, en quien ustedes han puesto su esperanza. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)45 No piensen que seré yo quien los acuse ante el Padre. Es Moisés quien los acusa, aquel mismo en quien ustedes confían. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197545 No penséis que yo os voy a acusar ante el Padre. Ya hay quien os acuse: Moisés, en quien vosotros tenéis puesta la esperanza. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)45 No penséis que yo os acusaré delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien vosotros confiáis. Gade chapit la |