Juan 4:15 - La Biblia Textual 3a Edicion15 Le dice la mujer: Señor, dame esa agua, para que no tenga sed ni venga aquí a sacar. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 La mujer le dijo: Señor, dame esa agua, para que no tenga yo sed, ni venga aquí a sacarla. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 —Por favor, señor —le dijo la mujer—, ¡deme de esa agua! Así nunca más volveré a tener sed y no tendré que venir aquí a sacar agua. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 La mujer le dijo: 'Señor, dame de esa agua, y así ya no sufriré la sed ni tendré que volver aquí a sacar agua. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Dícele la mujer: 'Señor, dame de ese agua, para que yo no sienta ya más sed, ni tenga que venir aquí a sacarla'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 La mujer le dijo: Señor, dame esa agua, para que yo no tenga sed, ni venga acá a sacarla. Gade chapit la |