Job 4:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 He aquí que en sus siervos no confía, Y a sus ángeles imputa insensatez, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 He aquí, en sus siervos no confía, Y notó necedad en sus ángeles; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 »Si Dios no confía en sus propios ángeles y acusa a sus mensajeros de necedad, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 ¿Será puro algún mortal a los ojos de su Hacedor? Ni siquiera en sus servidores Dios confía, El, que descubre fallas en sus mismos ángeles. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Si a sus servidores no se confía y en sus mismos ángeles descubre faltas, Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 He aquí que en sus siervos no confía, y notó necedad en sus ángeles. Gade chapit la |