Job 32:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Y tomando la palabra Eliú, hijo de Baraquel, buzita, dijo: Yo soy menor en edad y vosotros ancianos, Por eso me abstuve, y temí declararos mi parecer. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y respondió Eliú hijo de Baraquel buzita, y dijo: Yo soy joven, y vosotros ancianos; Por tanto, he tenido miedo, y he temido declararos mi opinión. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Eliú, hijo de Baraquel el buzita, dijo: «Yo soy joven, y ustedes, ancianos; por eso me contuve de decirles lo que pienso. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Elihú tomó la palabra y dijo: 'Yo soy joven y ustedes ancianos, y por eso temía y sentía miedo de manifestarles mi saber. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Y Elihú, hijo de Baraquel, el buzita, tomó la palabra y dijo: 'Yo soy joven en edad, vosotros sois ancianos. Por eso me retraía, temeroso de exponeros mi opinión. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y respondió Eliú, hijo de Baraquel, buzita, y dijo: Yo soy joven, y vosotros sois ancianos; por tanto, he tenido miedo, y he temido declararos mi opinión. Gade chapit la |