Job 19:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 Convoca a sus tropas, Se atrincheran contra mí, Y acampan cercando mi tienda. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Vinieron sus ejércitos a una, y se atrincheraron en mí, Y acamparon en derredor de mi tienda. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Sus tropas avanzan y construyen caminos para atacarme; acampan alrededor de mi carpa. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Sus bandas llegan a la vez, se abren camino hasta mí y acampan a mi alrededor. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Juntas llegaron sus tropas, dirigieron sus pasos contra mí, acamparon alrededor de mi tienda. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Vinieron sus ejércitos a una, y atrincheraron contra mí su camino, y acamparon en derredor de mi tienda. Gade chapit la |