Job 15:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 ¿Argüirá con palabras inútiles, O con vocablos sin provecho? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 ¿Disputará con palabras inútiles, Y con razones sin provecho? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Los sabios no se enredan en palabras vanas. ¿De qué sirven tales palabras? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Y se hincha con puro viento defendiéndose con palabras inútiles y con discursos de que no se saca provecho. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 ¿Arguye con palabras inútiles o con frases faltas de consistencia? Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho? Gade chapit la |