Job 1:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 Entonces dijo YHVH al Acusador: He aquí todo lo que tiene está en tu mano, sólo que no pongas tu mano sobre él. Y el Acusador se retiró de la presencia de YHVH. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Dijo Jehová a Satanás: He aquí, todo lo que tiene está en tu mano; solamente no pongas tu mano sobre él. Y salió Satanás de delante de Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 —Muy bien, puedes probarlo —dijo el Señor a Satanás—. Haz lo que quieras con todo lo que posee, pero no le hagas ningún daño físico. Entonces Satanás salió de la presencia del Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Entonces dijo Yavé a Satán: 'Te doy poder sobre todo cuanto tiene, pero a él no lo toques. Y Satán se retiró de la presencia de Yavé. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Dijo Yahveh a Satán: 'De acuerdo: puedes disponer de todos sus bienes. Pero a él no le toques'. Y Satán se alejó de Yahveh. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Y dijo Jehová a Satanás: He aquí, todo lo que tiene está en tu poder; solamente no pongas tu mano sobre él. Y Satanás salió de la presencia de Jehová. Gade chapit la |