Jeremías 9:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 Y los esparciré entre naciones que ni ellos ni sus padres conocieron, y enviaré tras ellos la espada hasta exterminarlos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Y los esparciré entre naciones que ni ellos ni sus padres conocieron; y enviaré espada en pos de ellos, hasta que los acabe. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Los esparciré por todo el mundo, a lugares que ni ellos ni sus antepasados han oído nombrar, y aun allí los perseguiré con espada hasta que los haya destruido por completo». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 ¡Oigan! ¡Llamen a las lloronas, que vengan! ¡Busquen a las más peritas y que vengan! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 '¡Atención! Llamad a las plañideras, que vengan; mandad a buscarlas, que vengan las más expertas, Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Y los esparciré entre gentes que ni ellos ni sus padres conocieron; y enviaré espada en pos de ellos, hasta que yo los acabe. Gade chapit la |