Isaías 57:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 He visto sus caminos, pero lo sanaré, Le daré reposo y gran consuelo; Y a los que hacen duelo por él, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 He visto sus caminos; pero le sanaré, y le pastorearé, y le daré consuelo a él y a sus enlutados; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 He visto lo que hacen, ¡pero aun así, los sanaré y los guiaré! Consolaré a los que se lamentan, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 y yo vi su conducta. Pero yo le devolveré la salud, lo alentaré y lo ayudaré a recuperarse. Y a los que están de duelo Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 he visto sus caminos. Pero voy a sanarlo y a guiarlo; voy a consolarlo. Y para sus afligidos Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 He visto sus caminos, y lo sanaré; y lo guiaré y le daré consuelo, a él y a sus enlutados. Gade chapit la |