Isaías 5:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 ¡Ay de los que madrugan en busca de licores,° y el vino los enardece hasta el crepúsculo! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 ¡Ay de los que se levantan de mañana para seguir la embriaguez; que se están hasta la noche, hasta que el vino los enciende! Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Qué aflicción para los que se levantan temprano por la mañana en busca de un trago de alcohol, y pasan largas noches bebiendo vino hasta tener una fuerte borrachera. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 ¡Pobres de aquellos que se levantan muy temprano en busca de aguardiente y hasta muy entrada la noche continúan su borrachera! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 ¡Ay de quienes madrugan en busca de licores; y de quienes trasnochan hasta que el vino los enciende! Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 ¡Ay de los que se levantan de mañana para seguir la embriaguez; que se están hasta la noche, hasta que el vino los enciende! Gade chapit la |