Isaías 44:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 El artífice en hierro prepara la herramienta y lo° fabrica en las ascuas, lo forma con martillos, lo trabaja con su brazo robusto; luego tiene hambre y se agota, no bebe agua, y desfallece. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 El herrero toma la tenaza, trabaja en las ascuas, le da forma con los martillos, y trabaja en ello con la fuerza de su brazo; luego tiene hambre, y le faltan las fuerzas; no bebe agua, y se desmaya. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 El herrero se ubica frente a su fragua para hacer una herramienta afilada, martillándola y dándole forma con todas sus fuerzas. Su trabajo le da hambre y se siente débil; le da sed y se siente desmayar. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 El herrero trabaja con la fragua y a martillazos da forma a su obra; la trabaja con la fuerza de sus brazos. Siente hambre y se cansa y se agota. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 El maestro herrero hace su obra con brasa viva; con martillos la modela y con su potente brazo la trabaja. Pasa hambre, se queda sin fuerzas, no bebe agua y se fatiga. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 El herrero toma la tenaza, trabaja en las brasas, le da forma con los martillos, y trabaja en ello con la fuerza de su brazo; luego tiene hambre, y le faltan las fuerzas; no bebe agua, y desfallece. Gade chapit la |