Isaías 40:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 ¿A quién me compararéis, para que me asemeje? Dice el Santo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 ¿A qué, pues, me haréis semejante o me compararéis? dice el Santo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 «¿Con quién me compararán? ¿Quién es igual a mí?», pregunta el Santo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 ¿Con quién podrán ustedes compararme, o quién será igual a mí?, dice el Santo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 ¿A quién me compararéis que se me parezca?, dice el Santo. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 ¿A quién, pues, me haréis semejante o me haréis igual? Dice el Santo. Gade chapit la |