Isaías 38:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 Sólo el que vive, ¡el que vive!, Ése te alaba como yo hoy. El padre enseñará a sus hijos tu fidelidad. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196019 El que vive, el que vive, este te dará alabanza, como yo hoy; el padre hará notoria tu verdad a los hijos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente19 Solo los vivos pueden alabarte como yo lo hago hoy. Cada generación le habla de tu fidelidad a la siguiente. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)19 El que está vivo, ése sí que te bendice, como yo lo hago hoy día: de padres a hijos recordarán tu fidelidad. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197519 Los vivos, los vivos te alaban como yo hago hoy. El padre a los hijos dará a conocer tu fidelidad. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 El que vive, el que vive, este te alabará, como yo hoy: El padre dará a conocer tu verdad a sus hijos. Gade chapit la |