Isaías 29:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Porque YHVH ha volcado sobre vosotros, oh profetas, un espíritu de letargo,° Y ha cerrado vuestros ojos, oh videntes, y cubierto vuestras cabezas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Porque Jehová derramó sobre vosotros espíritu de sueño, y cerró los ojos de vuestros profetas, y puso velo sobre las cabezas de vuestros videntes. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Pues el Señor derramó sobre ti un espíritu de sueño profundo; ha cerrado los ojos de tus profetas y visionarios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Es un espíritu que adormece, el que Yavé les ha enviado; les ha cerrado los ojos a ustedes los profetas, y a ustedes los videntes, les ha vendado los ojos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 porque Yahveh volcó sobre vosotros un soplo de letargo, que encoló vuestros ojos, profetas, y cubrió vuestras cabezas, videntes. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Porque Jehová derramó sobre vosotros el espíritu de sueño profundo, y cerró vuestros ojos; a los profetas, a vuestros gobernantes, y a los videntes cubrió. Gade chapit la |