Isaías 26:20 - La Biblia Textual 3a Edicion20 Anda, pueblo mío, entra en tus aposentos; Cierra detrás de ti tus puertas, Escóndete por un breve momento, Hasta que pase la indignación. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Anda, pueblo mío, entra en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la indignación. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Ve a tu casa, pueblo mío, ¡y pon cerrojo a tus puertas! Escóndete por un breve tiempo, hasta que haya pasado el enojo del Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Entra, pueblo mío, en tus habitaciones y cierra las puertas tras de ti; escóndete un momento hasta que pase la cólera. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 Anda, pueblo mío, entra en tus aposentos y cierra tus puertas tras de ti; escóndete apenas un momento, hasta que pase el enojo. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)20 Anda, pueblo mío, entra en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete como por un momento, en tanto que pasa la indignación. Gade chapit la |