Hechos 5:26 - La Biblia Textual 3a Edicion26 Entonces el jefe de la guardia fue con los alguaciles y los condujo sin violencia, porque temían que el pueblo pudiera apedrearlos.° Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Entonces fue el jefe de la guardia con los alguaciles, y los trajo sin violencia, porque temían ser apedreados por el pueblo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 El capitán fue con los guardias del templo y arrestó a los apóstoles, pero sin violencia, porque tenían miedo de que la gente los apedreara. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 El jefe de la guardia fue con sus ayudantes y los trajeron, pero sin violencia, porque tenían miedo de ser apedreados por el pueblo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 Fue entonces el jefe de la guardia con sus hombres y los condujeron, sin violencia, porque temían al pueblo, no fueran a apedrearles. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 Entonces el capitán fue con los oficiales, y los trajo sin violencia; porque temían ser apedreados por el pueblo. Gade chapit la |