Hechos 24:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Félix entonces, enterado más exactamente acerca del Camino, les aplazó el asunto, diciendo: Cuando baje el tribuno Lisias, examinaré vuestro caso. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Entonces Félix, oídas estas cosas, estando bien informado de este Camino, les aplazó, diciendo: Cuando descendiere el tribuno Lisias, acabaré de conocer de vuestro asunto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 En ese momento, Félix, quien estaba bastante familiarizado con el Camino, levantó la sesión y dijo: «Esperen hasta que llegue Lisias, el comandante de la guarnición. Entonces tomaré una decisión sobre el caso». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Félix, que estaba bien informado sobre el Camino, postergó el caso con estas palabras: 'Cuando baje el comandante Lisias, resolveré este caso. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Félix, que estaba bien informado de las cosas relativas al Camino, difirió la sentencia y les dio largas, diciendo: 'Cuando baje el tribuno Lisias, resolveré vuestro asunto'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Y cuando Félix escuchó estas cosas, teniendo un conocimiento más perfecto de este Camino, les puso dilación, y dijo: Cuando Lisias, el capitán principal descienda, terminaré de conocer de vuestro asunto. Gade chapit la |