Hechos 14:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Y la población de la ciudad se dividió; unos estaban con los judíos, y otros con los apóstoles. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Y la gente de la ciudad estaba dividida: unos estaban con los judíos, y otros con los apóstoles. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 pero la gente de la ciudad estaba dividida en cuanto a su opinión sobre ellos. Algunos estaban del lado de los judíos, y otros apoyaban a los apóstoles. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 La población de la ciudad se dividió, unos a favor de los judíos y otros a favor de los apóstoles. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 La gente de la ciudad estaba dividida; unos a favor de los judíos y otros a favor de los apóstoles. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Pero la gente de la ciudad estaba dividida; y unos estaban con los judíos, y otros con los apóstoles. Gade chapit la |