Génesis 49:17 - La Biblia Textual 3a Edicion17 Sea Dan serpiente junto al camino, Víbora junto al sendero, Que muerde los talones del caballo, Y su jinete cae hacia atrás. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Será Dan serpiente junto al camino, Víbora junto a la senda, Que muerde los talones del caballo, Y hace caer hacia atrás al jinete. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 Dan será una serpiente junto al camino, una víbora venenosa en el sendero, que muerde los talones del caballo para que caiga el jinete. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Será como serpiente en el camino, como víbora en el sendero, que muerde los talones del caballo, y hace caer de espaldas al jinete. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Sea Dan como serpiente en el camino, como víbora junto a la senda, que muerde la pezuña del caballo y hace caer de espaldas al jinete. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 Será Dan serpiente junto al camino, víbora junto a la senda, que muerde los talones de los caballos, y hace caer hacia atrás al cabalgador de ellos. Gade chapit la |