Génesis 47:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 Respondieron: ¡Nos has dado la vida! Hallemos gracia a ojos de nuestro señor, y seamos siervos de Faraón. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Y ellos respondieron: La vida nos has dado; hallemos gracia en ojos de nuestro señor, y seamos siervos de Faraón. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 —¡Usted nos ha salvado la vida! —exclamaron ellos—. Permítanos, señor nuestro, ser los esclavos del faraón. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 Ellos respondieron: 'Puesto que nos has salvado la vida, sírvete aceptarnos como esclavos de Faraón. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 Dijeron ellos: 'Tú nos has salvado la vida. Que contemos con el favor de mi señor, y seremos esclavos del Faraón'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Y ellos respondieron: La vida nos has dado: hallemos gracia en ojos de mi señor, y seamos siervos de Faraón. Gade chapit la |