Génesis 39:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 y sucedió que cuando alcé mi voz y grité, él dejó su vestidura junto a mí y huyó afuera. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó fuera. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Cuando grité pidiendo auxilio, él salió huyendo y dejó su ropa en mis manos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 pero cuando alcé mi voz y llamé, abandonó él su vestido junto a mi, huyó y salió fuera'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Y como yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera. Gade chapit la |