Génesis 21:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Por eso le dijo a Abraham: Expulsa a esa esclava y a su hijo, porque no heredará el hijo de esa esclava con mi hijo, con Isaac.° Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Por tanto, dijo a Abraham: Echa a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de heredar con Isaac mi hijo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Entonces ella se dirigió a Abraham y le exigió: «Echa fuera a esa esclava y a su hijo. Él no compartirá la herencia con mi hijo Isaac. ¡No lo permitiré!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 y dijo a Abrahán: 'Despide a esa esclava y a su hijo, pues el hijo de esa esclava no debe compartir la herencia con mi hijo, con Isaac. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 y dijo a Abrahán: 'Echa a esa esclava y a su hijo, pues el hijo de esa esclava no debe heredar con mi hijo, con Isaac'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Por tanto dijo a Abraham: Echa a esta sierva y a su hijo; pues el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac. Gade chapit la |