Filipenses 4:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 Lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis en mí, esto haced, y el Dios de paz estará con vosotros. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis en mí, esto haced; y el Dios de paz estará con vosotros. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 No dejen de poner en práctica todo lo que aprendieron y recibieron de mí, todo lo que oyeron de mis labios y vieron que hice. Entonces el Dios de paz estará con ustedes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Pongan en práctica todo lo que han aprendido, recibido y oído de mí, todo lo que me han visto hacer, y el Dios de la paz estará con ustedes. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Y lo que aprendisteis, recibisteis, oísteis y visteis en mí, llevadlo a la práctica y el Dios de la paz estará con vosotros. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis en mí, esto haced; y el Dios de paz será con vosotros. Gade chapit la |