Ezequiel 7:21 - La Biblia Textual 3a Edicion21 y lo entregaré como botín en mano de extranjeros, como presa para los impíos de la tierra, los cuales lo profanarán. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 En mano de extraños la entregué para ser saqueada, y será presa de los impíos de la tierra, y la profanarán. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 Se las daré a los extranjeros como botín, a las naciones más perversas, y ellas las profanarán. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 La entregaré en manos de extranjeros, y como botín a la gente malvada del país, que la profanarán. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Botín haré de ellas en manos de extranjeros, y despojo para los malvados del país, que las profanarán. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Y la entregaré en mano de extraños por botín, y a los impíos de la tierra por despojo, y la contaminarán. Gade chapit la |