Ezequiel 46:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Y, cuando ellos entren, el príncipe entrará en medio de ellos, y cuando ellos salgan, él saldrá. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y el príncipe, cuando ellos entraren, entrará en medio de ellos; y cuando ellos salieren, él saldrá. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 En esas ocasiones el príncipe entrará y saldrá con el pueblo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 El príncipe entrará con sus súbditos y saldrá cuando estos salgan. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 En cuanto al príncipe, entrará con ellos cuando ellos entren y saldrá cuando ellos salgan.' Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y el príncipe, cuando ellos entraren, entrará en medio de ellos; y cuando ellos salieren, él saldrá. Gade chapit la |