Ezequiel 41:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 Y había en ellos querubines y palmas, esculpidos como los del muro; y había gruesas vigas de madera sobre el frente del pórtico exterior. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 En las puertas del templo había labrados de querubines y palmeras, así como los que había en las paredes; y en la fachada del atrio al exterior había un portal de madera. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Las puertas que conducían al santuario estaban decoradas con querubines tallados y palmeras talladas, como las de los muros. Había un techo de madera frente a la antesala del templo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 Encima de las batientes del antesantuario, había representado en los muros querubines y palmas; un tejado de madera protegía la fachada y la puerta exterior. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 Sobre ellas, sobre las puertas de la nave, había querubines esculpidos y figuras de palmeras, como los esculpidos en los muros. En la fachada del vestíbulo por la parte de fuera había un arquitrabe de madera. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Y en las puertas del templo había labrados de querubines y palmeras, como los que estaban labrados en las paredes, y sobre la fachada del pórtico por fuera, había unas vigas de madera. Gade chapit la |