Ezequiel 36:28 - La Biblia Textual 3a Edicion28 Habitaréis en la tierra que di a vuestros padres, y vosotros me seréis por pueblo, y Yo seré a vosotros por Dios. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196028 Habitaréis en la tierra que di a vuestros padres, y vosotros me seréis por pueblo, y yo seré a vosotros por Dios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente28 »”Vivirán en Israel, la tierra que hace mucho tiempo di a sus antepasados. Ustedes serán mi pueblo y yo seré su Dios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)28 Vivirán en el país que di a sus padres, ustedes serán mi pueblo y yo seré su Dios. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197528 Residiréis en el país que di a vuestros padres, y seréis mi pueblo y yo seré vuestro Dios. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)28 Y habitaréis en la tierra que di a vuestros padres; y vosotros seréis mi pueblo, y yo seré vuestro Dios. Gade chapit la |