Ezequiel 36:20 - La Biblia Textual 3a Edicion20 Y cuando llegaron a las naciones adonde fueron, profanaron mi santo Nombre, de manera que se decía de ellos: Estos son el pueblo de YHVH, que han tenido que salir de su tierra. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Y cuando llegaron a las naciones adonde fueron, profanaron mi santo nombre, diciéndose de ellos: Estos son pueblo de Jehová, y de la tierra de él han salido. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 pero esparcidos entre las naciones, deshonraron mi santo nombre. Pues las naciones decían: “¡Estos son el pueblo del Señor, pero él no pudo protegerlos en su propia tierra!”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Y así llegaron a las naciones. Pero allí también fue profanado mi nombre. En efecto se decía: 'Este es el pueblo de Yavé que tuvo que salir de su país. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 Cuando llegaron a las naciones adonde fueron, profanaron mi santo nombre porque se decía de ellos: '¡Son el pueblo de Yahveh y han tenido que salir de su país!'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)20 Y entrados a las naciones a donde fueron, profanaron mi santo nombre, diciéndose de ellos: Estos son el pueblo de Jehová, y de la tierra de Él han salido. Gade chapit la |
Ahora pues, si al oír el son de la corneta y del silbato, del tamboril, del arpa y del salterio, de la zampoña y de todo instrumento de música, estáis dispuestos a postraros en adoración ante la estatua que he hecho, os irá bien;° pero si no la adoráis, en la misma hora seréis echados en medio del horno de fuego abrasador, ¿y qué dios os podrá librar de mis manos?