Ezequiel 34:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 Las apacentaré en buenos pastizales, y en los altos montes de Israel estará su aprisco. Allí dormirán en buen redil, y serán apacentadas en pastizales suculentos sobre los montes de Israel. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 En buenos pastos las apacentaré, y en los altos montes de Israel estará su aprisco; allí dormirán en buen redil, y en pastos suculentos serán apacentadas sobre los montes de Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Así es, les daré buenos pastizales en las altas colinas de Israel. Descansarán en lugares agradables y se alimentarán con los abundantes pastizales verdes de las colinas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Sí, haré que ramoneen en un buen potrero, en las altas montañas de Israel, descansarán en un buen corral y se alimentarán en fértiles praderas de las montañas de Israel;' Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Las apacentaré en buenos pastos; en los montes de Israel tendrán sus dehesas; sestearán allí, en buenas dehesas, y pacerán jugosos pastos en los montes de Israel. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 En buenos pastos las apacentaré, y en las altas montañas de Israel estará su aprisco; allí dormirán en buen redil, y en delicados pastos serán apacentadas sobre las montañas de Israel. Gade chapit la |