Ezequiel 32:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Y cuando te haya extinguido, Cubriré los cielos y enlutaré sus estrellas, Cubriré el sol con nublado, Y la luna no hará resplandecer su luz. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Y cuando te haya extinguido, cubriré los cielos, y haré entenebrecer sus estrellas; el sol cubriré con nublado, y la luna no hará resplandecer su luz. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Cuando yo borre tu existencia, cubriré los cielos y oscureceré las estrellas. Taparé el sol con una nube, y la luna no te dará su luz. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 el día de tu muerte. Cubriré los cielos y oscureceré las estrellas, cubriré el sol con nubes y la luna no alumbrará más. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Encapotaré los cielos cuando te extingas, oscureceré las estrellas; cubriré de nubarrones el sol la luna no dará su resplandor. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Y cuando te haya extinguido, cubriré el cielo, y oscureceré las estrellas; cubriré el sol con una nube, y la luna no dará su luz. Gade chapit la |