Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 29:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

20 Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la tierra de Egipto, porque trabajaron para mí, dice Adonay YHVH.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la tierra de Egipto; porque trabajaron para mí, dice Jehová el Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Así es, le he entregado la tierra de Egipto como recompensa por su esfuerzo, dice el Señor Soberano, porque trabajaba para mí cuando destruyó a Tiro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 por el servicio que me prestaron contra Tiro. Le he dado el país de Egipto porque ha trabajado para mí, dice Yavé.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 En pago de la hazaña que emprendió contra Tiro, le entregaré el país de Egipto, pues en favor de mi causa la emprendió' -oráculo del Señor Yahveh'.

Gade chapit la Kopi

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la tierra de Egipto: porque trabajaron para mí, dice el Señor Jehová.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 29:20
5 Referans Kwoze  

Y YHVH dijo a Jehú: Por cuanto has obrado bien haciendo lo recto ante mis ojos, y has hecho a la casa de Acab conforme a todo lo que estaba en mi corazón, tus hijos se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación.°


Yo mandaré por los pueblos del norte y por Nabucodonosor, rey de Babilonia, siervo mío, dice YHVH, y los traeré contra esta tierra, contra sus habitantes y contra todas estas naciones de alrededor, y los consagraré al exterminio, y los convertiré en objeto de espanto, burla, y desolación perpetua.


Vendrá y asolará la tierra de Egipto: ¡El destinado a muerte, a muerte, el destinado a cautiverio, a cautiverio, el destinado a la espada, a la espada!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite