Ezequiel 23:30 - La Biblia Textual 3a Edicion30 Estas cosas se harán contigo porque fornicaste en pos de las naciones, y porque te contaminaste con sus ídolos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 Estas cosas se harán contigo porque fornicaste en pos de las naciones, con las cuales te contaminaste en sus ídolos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 Tú misma te provocaste todo esto al prostituirte con otras naciones y contaminarte con todos sus ídolos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 Todo eso te pasará porque te prostituiste con las naciones y con sus sucios ídolos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 te han traído estas cosas, por haber practicado la prostitución con las naciones y por haberte contaminado con sus ídolos. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)30 Estas cosas se harán contigo, porque te prostituiste en pos de las naciones, en las cuales te contaminaste con sus ídolos. Gade chapit la |
los que de vosotros escapen, se acordarán de mí entre las naciones en las cuales estarán cautivos, cuando Yo haya quebrantado su corazón infiel que se apartó de mí, y haya humillado° sus ojos que fornicaron en pos de sus ídolos. Ellos se detestarán a sí mismos a causa de las maldades cometidas, por todas sus abominaciones.