Ezequiel 23:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 Y se prostituyeron en Egipto: En su juventud fornicaron. Allí se dejaron apretujar los pechos, Allí acariciaron sus pezones virginales. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 las cuales fornicaron en Egipto; en su juventud fornicaron. Allí fueron apretados sus pechos, allí fueron estrujados sus pechos virginales. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Ambas se hicieron prostitutas en Egipto. Incluso cuando eran jovencitas, dejaban que los hombres manosearan sus senos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Desde su juventud en Egipto empezaron a prostituirse, metían mano en sus senos y acariciaban su pecho de muchachas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 que se prostituyeron en Egipto; se prostituyeron en su juventud; allí fueron palpados sus pechos, allí fueron manoseados sus senos virginales. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 las cuales se prostituyeron en Egipto; en su juventud se prostituyeron. Allí fueron apretados sus pechos, y allí fueron estrujados los pechos de su virginidad. Gade chapit la |