Ezequiel 22:28 - La Biblia Textual 3a Edicion28 Sus profetas revocaban con lodo suelto, profetizándoles vanidad y adivinándoles mentira. Les decían: Así dice Adonay YHVH, cuando YHVH no había hablado. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196028 Y sus profetas recubrían con lodo suelto, profetizándoles vanidad y adivinándoles mentira, diciendo: Así ha dicho Jehová el Señor; y Jehová no había hablado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente28 Y tus profetas los encubren dando falsas visiones y predicciones mentirosas. Dicen: ‘Mi mensaje proviene del Señor Soberano’, cuando en realidad el Señor no les ha dicho ni una sola palabra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)28 Durante este tiempo tus profetas tranquilizan a la gente con visiones engañosas y predicciones mentirosas. Dicen: '¡Palabra de Yavé!' siendo que Yavé nada ha dicho. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197528 Sus profetas revocan con barro, ven visiones falsas y adivinan mentiras cuando afirman: 'Así dice el Señor Yahveh', cuando Yahveh no ha hablado. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)28 Y sus profetas los recubrieron con lodo suelto, profetizándoles vanidad, y adivinándoles mentira, diciendo: Así dice el Señor Jehová; cuando Jehová no había hablado. Gade chapit la |