Ezequiel 14:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 y estos tres varones estuvieran en medio de ella, ¡vivo Yo! dice Adonay YHVH, no podrían librar ni a sus hijos ni a sus hijas; sólo ellos serían librados. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 y estos tres varones estuviesen en medio de ella, vivo yo, dice Jehová el Señor, no librarían a sus hijos ni a sus hijas; ellos solos serían librados. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor Soberano, aunque esos tres hombres estuvieran allí, no podrían salvar ni a sus hijos ni a sus hijas. Solo ellos tres se salvarían. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Por mi vida, dice Yavé, si estos tres hombres estuvieran en ese país, no podrían salvar ni al hijo ni a la hija pero ellos salvarían su vida debido a su justicia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 y estuvieran en él esos tres hombres, ¡por mi vida! -oráculo del Señor Yahveh-, que ni a hijos ni a hijas salvarían, sino que se salvarían ellos solos. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 y estos tres varones estuviesen en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, no librarían ni a sus hijos ni a sus hijas; sólo ellos serían librados. Gade chapit la |