Éxodo 39:30 - La Biblia Textual 3a Edicion30 Hicieron asimismo la lámina de la diadema sagrada, de oro puro, y a modo de grabado de sello, inscribieron en ella: CONSAGRADO A YHVH. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 Hicieron asimismo la lámina de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella como grabado de sello: SANTIDAD A JEHOVÁ. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 Por último, hicieron el medallón sagrado —la insignia de santidad— de oro puro. Lo grabaron como un sello con las palabras Santo para el Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 E hicieron de oro puro una lámina, la diadema sagrada, en la que grabaron, como se graban los sellos: 'Consagrado a Yavé'. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 Hicieron la diadema sagrada con una lámina de oro puro y grabaron en ella, como se graba en los sellos: 'Consagrado a Yahveh'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)30 E hicieron la plancha de la corona santa de oro puro, y escribieron en ella como grabado de sello, SANTIDAD A JEHOVÁ. Gade chapit la |