Éxodo 28:28 - La Biblia Textual 3a Edicion28 Y por sus anillos, atarán el pectoral a los anillos del efod con un cordón azul, de modo que esté sobre el cinto del efod, y el efod no se moverá del pectoral. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196028 Y juntarán el pectoral por sus anillos a los dos anillos del efod con un cordón de azul, para que esté sobre el cinto del efod, y no se separe el pectoral del efod. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente28 Luego sujeta con cordones azules los anillos inferiores del pectoral a los anillos del efod. Así el pectoral quedará firmemente unido al efod por encima de la faja decorativa. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)28 Un cordón de jacinto unirá los anillos del Pectoral y los del Efod, de manera que el Pectoral se quede por encima del cinturón del Efod y no se pueda separar de él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197528 El pectoral se sujetará por sus anillas a las anillas del efod mediante una cinta de púrpura violeta, de modo que el pectoral quede sobre el cinturón del efod y no pueda separarse de él. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)28 Y juntarán el pectoral por sus anillos a los anillos del efod con un cordón de jacinto, para que esté sobre el cinto del efod, y no se aparte el pectoral del efod. Gade chapit la |