Éxodo 28:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 y pondrás aquellas dos piedras sobre las hombreras del efod, como piedras en memoria para los hijos de Israel. Y Aarón llevará sus nombres sobre sus dos hombros como memorial en presencia de YHVH. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Y pondrás las dos piedras sobre las hombreras del efod, para piedras memoriales a los hijos de Israel; y Aarón llevará los nombres de ellos delante de Jehová sobre sus dos hombros por memorial. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Sujeta las dos piedras sobre las hombreras del efod, pues son un recordatorio de que Aarón representa al pueblo de Israel. Aarón llevará estos nombres sobre sus hombros como un recordatorio continuo cada vez que se presente ante el Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Luego las pondrás sobre las hombreras del Efod, para representar a los hijos de Israel. Aarón llevará sus nombres delante de Yavé sobre sus dos hombros para recordárselos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Pondrás las dos piedras en las hombreras del efod, como piedras que evoquen el recuerdo de los israelitas. De este modo Aarón llevará sus nombres sobre los hombros para recuerdo delante de Yahveh. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Y pondrás las dos piedras sobre las hombreras del efod, como piedras memoriales para los hijos de Israel; y Aarón llevará los nombres de ellos delante de Jehová en sus dos hombros por memorial. Gade chapit la |