Esdras 4:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Entonces sucedió que el pueblo de la tierra° desalentaba° al pueblo de Judá, y los hostigó mientras construían, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Pero el pueblo de la tierra intimidó al pueblo de Judá, y lo atemorizó para que no edificara. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Entonces los habitantes del lugar intentaron desalentar e intimidar al pueblo de Judá para impedirle que siguiera trabajando. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 La gente del país trató entonces de desanimar al pueblo de Judá y de amenazarlo para impedirle que construyera. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Entonces, aquella gente de la tierra se dedicó a desanimar al pueblo de Judá y a atemorizarlos, para que no continuaran la construcción. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Entonces el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, atemorizándolo para que no edificara. Gade chapit la |